terça-feira, 6 de julho de 2010

Querido diário, hoje eu criei o meu blog...

Bem, este é o início de algo diferente dos blogs de tradutores. Os nobres colegas têm blogs muito interessantes e úteis, com links, dicas, glossários, notícias. Eu acho isso o máximo! Mas realmente não quero ser mais do mesmo, quero falar de outras coisas, coisas cotidianas, falar de como me tornei tradutora, de como é ser tradutora, mãe, mulher, madrasta, vodrasta, filha, dona de cachorro e gato, dos meus amigos, receitas, futebol, tempo, dinheiro...

Sei que para muitos novatos há um mistério sobre como nos tornamos tradutores profissionais, principalmente quando as faculdades de tradução não eram tão numerosas como agora... Então este blog tem a intenção de contar histórias de vida, compartilhar experiências simples, que envolvem sim a tradução e a carreira de tradutor, mas que não se encerra nisso. Afinal, tradutor também come, tem filho, faz a unha, pinta o cabelo (quando dá tempo), tem dor de cabeça, nas costas, tem gripe!

Aqui é o lugar para falar de coisas cotidianas, de os novatos perguntarem o que quiserem (reservo-me o direito de não responder ou de demorar um pouco para responder se a correria estiver muito grande) sem medo de serem esculhambados por serem inexperientes. Gente, tradutor experiente tem estrada, eu já estou nessa há 10 anos, mas não sou detentora da verdade absoluta, nem quero! Perguntar não ofende, pelo menos a mim não.

É claro que também vou falar de coisas interessantes que descobrir para a profissão. Uso de software, plug-ins, conversão e trabalho com arquivos em diversos formatos, gadgets, memórias, ortografia/gramática, mercado de trabalho, enfim, coisas que possam ser úteis para mim e que terei prazer em compartilhar.

Outro problema que afeta 7 entre 10 tradutores é a falta de tempo. Tempo pra si, para a família, para viver - não é pra traduzir não (esse a gente normalmente dá um jeito de encontrar, aí que está o problema)! Engraçado que tenho notado recentemente um movimento entre os colegas pró-organização.

A questão da qualidade de vida tem rodeado muitos de nós, inclusive eu e o maridão (que também é tradutor). Pretendo aqui também falar sobre isso e, se conseguir (oxalá, ojalá, insha'Allah, if it's God's will...), postarei um plano de ação para mostrar aos colegas e a quem interessar que é possível ter qualidade de vida e traduzir.

Um dia desses minha pergunta no msn após um projeto exaustivo de mais de 300k era: existe vida após a tradução? Esta pergunta precisa ser respondida por mim mesma. E o farei aqui, amado público!!! :-)

Aceito críticas (mas sejam piedosos) e sugestões.

Até a próxima.

Adri

8 comentários:

  1. Que seja o nascimento de um "filho" de muito sucesso. Parabéns!

    ResponderExcluir
  2. Legal, Márcia. Com tantos blogs "profissionais" dos tradutores, o meu tem um formato semelhante ao seu - falar sobre a vida do tradutor, sobre nós como pessoas além da tradução.
    Seja bem-vinda!
    Beijo
    Min

    ResponderExcluir
  3. Adorei a proposta, Adri!
    E ainda estou esperando nosso cafezinho! Duas tradutoras tão perto e tão longe! rsrsrs
    Sucesso para você e para seu blog! Beijos

    ResponderExcluir
  4. Adorei! Sua cara! Muita sorte e com certeza vou ler sempre. Bjos!

    ResponderExcluir
  5. Oi Adriana! Adorei a ideia. O blog vai dar um pouco de trabalho (você já tem pra dar e vender), mas muita satisfação. Isso eu aposto. Pelas pinceladas do início dá para ver que vem coisa boa a caminho. Boa sorte! Beijos

    ResponderExcluir
  6. Você é uma profissional de sucesso, com certeza o seu blog também será. Gostei do foco.

    Parabéns!!

    Víctor Gonzales
    www.victorgonzales.com.br

    ResponderExcluir
  7. Maravilhoso! Uma iniciativa que terá sucesso, como tudo a que você se dedica. Tenho orgulho de fazer parte de (algumas) dessas histórias... Bjos

    ResponderExcluir